Úřední překlady

Úřední překlady jsou jednou ze služeb překladatelství, kterou poskytují soudem pověření překladatelé.

1Jak vypadají? 2Jaké dokumenty potřebuji? 3Kdy je potřeba? 4Kolik mě to bude stát?

Úřední překlady - jak vypadají?

Úřední překlady jsou spojeny s originálním textem dokumentu (či s notářsky ověřenou kopií) a tlumočnickou doložkou (ověřující listina) pečetním provázkem a osobní pečetí překladatele. Právě tyto náležitosti dodávají překladům oficiální charakter a činí je závazným.